ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

das feuerzeug

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -das feuerzeug-, *das feuerzeug*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll get your lighter when you get out.Sie bekommen das Feuerzeug bei der Entlassung wieder. Le Trou (1960)
I tell you what, if you find the lighter why don't you bring it to the bank tomorrow?Ich sag Ihnen was, wenn Sie das Feuerzeug finden... bringen Sie es doch morgen in der Bank vorbei. Experiment in Terror (1962)
This is the cigarette lighter with the microfilm in it.- Das Feuerzeug mit dem Mikrofilm. Request Permission to Escape (1966)
You know everything, Josette, tell me how this lighter got on my desk.Josette, du weißt doch immer alles. Erklär mir, durch welches Wunder das Feuerzeug hier gelandet ist. Risky Business (1967)
Whoever bought me this lighter still won't admit it?Der oder diejenige, der mir das Feuerzeug geschenkt hat, will sich immer noch nicht dazu bekennen. Risky Business (1967)
140... 140 francs.140. 140 Franc, so viel kostet das Feuerzeug. Risky Business (1967)
Did you find out anything about the lighter?Und über das Feuerzeug wissen Sie nichts? Nein. Risky Business (1967)
Want to hear the rumors about the lighter?Willst du wissen, was man sich über das Feuerzeug erzählt? Risky Business (1967)
Catherine Roussel's the one who gave you the lighter.Catherine Roussel war es, die dir das Feuerzeug schenkte. Risky Business (1967)
You think Catherine gave him that lighter?Und das Feuerzeug? Glaubst du, das war Catherine? Risky Business (1967)
I gave you the lighter.Ich habe Ihnen das Feuerzeug geschenkt. Risky Business (1967)
You gave me the lighter?Du hast mir das Feuerzeug geschenkt? Risky Business (1967)
I want you to keep that lighter.Ich schenke Ihnen das Feuerzeug. The Green Berets (1968)
Yes, he is. - You got the lighter, Barney?- Ist das Feuerzeug klar? Live Bait (1969)
And the Cruzon woman's cigarette lighter?Und das Feuerzeug von Cruzon? The Amnesiac (1969)
I threw the lighter away, I couldn't care less if it's made of gold.Ich hab das Feuerzeug ins Klo geworfen, scheißegal, dass es aus Gold war. Don't Torture a Duckling (1972)
I'm sorry, but first you throw away the lighter...Wieso schmeißt du das Feuerzeug weg und erzählst mir von dem Jungen? Don't Torture a Duckling (1972)
You have the lighter?Aber... hast du das Feuerzeug? Il vicino di casa (1973)
You can keep the lighter.Kannst das Feuerzeug behalten. La orca (1976)
And the lighter.Und das Feuerzeug. Hanover Street (1979)
A complete fill-up for a whole lighter?Das Feuerzeug ganz auffüllen? The Jerk (1979)
Monsieur Dupre, Please give me a lighter.Monsieur Dupré... Das Feuerzeug, bitte. Le guignolo (1980)
-Monsieur Dupre, I repeat ...- Das Feuerzeug, bitte. - Zu spät. Le guignolo (1980)
My cigar's gone out. Hand me the lighter, please?Jetzt ist mir wieder die Zigarre ausgegangen, geben sie mir das Feuerzeug bitte. Nostalgia (1983)
I found this lighter when I was cleaning up the blood.Es war überall Blut. Und beim Saubermachen hab ich das Feuerzeug gefunden. So Long, Stooge (1983)
I mean all my stuff. Can I get it before I go?Darf ich noch meine Tasche abholen, die Uhr, die Ringe und das Feuerzeug? My Lucky Stars (1985)
It's not worth taking. I never refill it. Really?Das Feuerzeug ist leer, es funktioniert gar nicht. My Lucky Stars (1985)
Pamela, if you can reach the lighter, he won't even get the call.Pamela! Wenn Sie das Feuerzeug rausholen, brauchen die ihn erst gar nicht anzurufen. Water (1985)
Please don't apologise, but maybe we should find the lighter first.- Sie müssen sich nicht entschuldigen. Aber vielleicht sollten wir erst mal das Feuerzeug rausholen. Water (1985)
Where could this lighter be, huh?Wo kann das Feuerzeug nur stecken? Steeled with a Kiss: Part 2 (1987)
Sorry about the beaning. That lighter meant a great deal to me.Tut mir leid, Kumpel, das Feuerzeug hat mir viel bedeutet. Steeled with a Kiss: Part 2 (1987)
Here. Hold this.Halt das Feuerzeug fest. Evil Dead Trap (1988)
This is the lighter... that my dad brought from New York.Und das hier ist das Feuerzeug, das mein Vater aus New York mitbrachte. À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
5 minutes ago she rang my doorbell and I gave her the lighter... no, the pistol.Vor 5 Minuten klingelt's, Madame steht da. Ich geb ihr das Feuerzeug. Die Pistole! À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
-Yes! Thinking it was the lighter.Ich hielt sie für das Feuerzeug! À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
-And you brought a lighter... from New York that's an exact replica of these 2 pistols?- Und Sie haben ihm das Feuerzeug aus New York mitgebracht, das eine genaue Kopie Ihrer beiden Pistolen ist. À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
Why tell me lies about a lost lighter?Wozu dann die Lüge über das Feuerzeug? The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
Show me the lighter.Ich will das Feuerzeug sehen. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
Give me the lighter.Das Feuerzeug. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
I wasn't coming on to you.Monsieur, ich hab das Feuerzeug nicht geworfen, um mit Ihnen zu flirten. My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
I threw the lighter at you when my Mom picked up that guy.Ich hab dir neulich das Feuerzeug hingeschmissen, weil meine Mutter mit diesen Kerl abgerückt war. My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Where the hell is it?Wo ist das Feuerzeug? Tremors (1990)
- Take this goddamn lighter. - Carry your motherfucking ass over on that swing.- Nimm das Feuerzeug und verpiss dich! Jungle Fever (1991)
Let's see. Where did I put the lighter?Wo habe ich denn das Feuerzeug? Bad Lieutenant (1992)
Where are those Cricket lighters?Wo ist das Feuerzeug? Life According to Agfa (1992)
This lighter's getting very hot.Das Feuerzeug wird langsam richtig heiß. I Never Promised You a Rose Garden (1993)
Just put the lighter down.Legen Sie das Feuerzeug hin! Red Museum (1994)
Who got the lighter?Wer hat das Feuerzeug? Billy Madison (1995)
I can't return the bracelet or the cigarette lighter.Ich kann das Armband und das Feuerzeug nicht zurückgeben. Hickory Dickory Dock (1995)
There's never a lighter around when you need one.Wo ist das Feuerzeug? Angel of the Night (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top